23 марта 2014 г.

18 марта 2014 г.

Ультрамэн Джониас - обновление


DDL-ссылки на переведённые эпизоды сериала Ultraman Jonias заменены на более качественные DVD-рипы.

На всякий случай напоминаю, что мы пока не можем продолжить перевод этого сериала. Для этого нам нужен человек, понимающий японский язык.

16 марта 2014 г.

Ультрамэн Сага. Режиссёрская версия


Torrent: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4694160

DDL: https://yadi.sk/d/CHnXHOcBgZDnV
или
RAW: http://yadi.sk/d/9sliigZIKcAFA
Субтитры: http://www.mediafire.com/view/rkvu54hkj4jih9l/Ultraman_Saga_DC_(2012)_720p-AVC-2500_Jpn-AAC-2ch-320.ass
Шрифт: http://www.mediafire.com/download/2u5cjlon6m6buub/Romic.ttf

Online: http://vk.com/video-30956759_167772797

Перевод: Nyarley

Это нарезанные кадры фильма, транслировавшегося в рамках "Новых хроник Ультрамэнов". Новых кадров здесь мало, и все они в конце. Рекомендую качать только коллекционерам и фанатам классических Ультрабратьев. Остальным советую ограничиться стандартной версией.

13 марта 2014 г.

10 марта 2014 г.

Гаро: Лазурные слёзы великого дракона


Torrenthttp://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4689111

DDL: https://yadi.sk/d/PG7zZO-PgAyJc

Online: http://vk.com/video-30956759_167714568

Перевод: aoi_kaze
Редакутра: Nyarley
Перевод песни: Ruswarr
Original translation: TV-Nihon

Если вы никогда не слышали о Гаро, я считаю, вы пропустили один из самых необычных, красивых и атмосферных токусацу-сериалов. Я рекомендую всем с ним ознакомиться. Вот список приключений Саэдзимы Коги, Золотого рыцаря Гаро:

Сезон 1 (перевод akira9): Золотой рыцарь Гаро
Фильм 1 (перевод akira9): Гаро: Чудовище белой ночи
Фильм 2 (перевод Maslenok): Гаро: Кровавый реквием
Сезон 2 (перевод aoi_kaze): Гаро: Хроники войны рыцарей Макай
Фильм 3 (перевод KaijuKeizer): Гаро: Лазурные слёзы великого дракона
Сезон 3 (перевод Ruswarr): Гаро: Сияющий во тьме

И ещё кое-что. Скоро стартует новый сезон Гаро. Мы бы тоже хотели его переводить, причём переводить быстро, в онгоинге. Но нам для этого не хватает одного человека - редактора. Обязанности простые: проверка переведённого текста, исправление опечаток, ошибок, криво построенных фраз. И всё это как можно оперативнее. Требования: хорошие знания русского языка, грамотность речи, желательно знание языков (английский/японский). Если вы готовы помочь или знаете человека, который готов взяться за такую работу, пишите нам.