Torrent:
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3799865
DDL:
RAW:
http://yadi.sk/d/x7dqsQZzHFwrq
Субтитры:
Mediafire
Online:
http://vk.com/video-30956759_161144082?section=album_40710793
Перевод:
Nyarley
Почти всегда кинокомпания Цубурая специализировалась на производстве фильмов и сериалов про гигантских героев. Однако этим героям всегда приходилось с кем-то сражаться, и в большинстве случаев в роли их противников выступали дайкайдзю, или гигантские монстры. Причём, некоторые из них были настолько хорошо проработаны, что запоминались зрителю не хуже самих героев. Действительно, почти каждый монстр в сериях Цубураи был оригинален и имел что-то вроде своего собственного характера, отличающего его от других. Поэтому неудивительно, что рано или поздно должен был появиться на свет сериал, в котором главная роль отводилась бы монстрам, а супергерой был бы второстепенным и вообще необязательным персонажем (в данном сериале Ультрамэн появится только в самом последнем эпизоде).
К тому же, франшизе давно пора было оторваться от Земли и шагнуть туда, откуда родом злые инопланетяне, космические монстры, да и сами Ультрамэны - в далёке глубины вселенной.
Теперь о сюжете. Корабль Космический Пендрагон по заданию штаба ZAP отправляется на планету Болис, чтобы выяснить, что стало с людьми на исследовательской станции Болиса, так как связь с ними по неизвестным причинам была потеряна. Однако при входе в атмосферу Пендрагон получает серьёзные повреждения, и едва не разбивается. Пока инженер Кумано пытается его починить, капитан Хюга вместе с пилотом Харуной и ещё одним членом экипажа Оки, помешанном на гигантских монстрах, отправляются на поиски выживших. Но находят они лишь руины. А вместе с ними и ужасных огромных чудовищ, крушащих всё на своём пути. И тогда из ниоткуда появляется странный парень Рей, не помнящий ничего о своём прошлом, вместе с доисторическим ящером Гоморой, который выполняет любые команды своего хозяина.
Примечания переводчика:
Первое впечатление от сериала: покемоны с размахом Годзиллы. Думаю, любителям кайдзю должно понравиться.
Небольшие трудности возникли при переводе. Английские субтитры на купленных мной дисках оказались довольно плохими, поэтому переводить приходится, ориентируясь на знание концепции вселенной сериала и крайне поверхностные знания японского. Короче, это экспериментальный перевод с японского от человека, который этого языка вообще не знает.